אנשי המקצוע מגיעים אלייך מיד 24 שעות ביממה

אימות חתימה נוטריוני


נוטריון

יש לא מעט אנשים אשר נזקקים לשירותיהם של נוטריונים, על מנת שיאשרו להם מסמכים שונים אותם הם יוכלו הגיש לרשויות שונות כמו בתי משפט ורבנות. מדינת ישראל, היא ארץ של קיבוץ גלויות ואנשים רבים שעלו אליה נזקקים לא פעם לתרגום מסמכים שהונפקו בחול, כמו – תארים אקדמיים, מסמכים מזהים, מסמכים לקבלת זכויות, תעודות פטירה, אזרחות ועוד מגוון מסמכים שונים שאותם ניתן לקבל ברשויות שונות רק על ידי תרגום ואישור של נוטריון. אחד התפקידים העיקריים של הנוטריון הוא חתימה על המסמכים הללו.

ברוב המקרים, נוטריונים אינם שולטים בכל השפות, כך שיש צורך בשירותי תרגום של מתורגמן ובמקרים הללו המתורגמן מתרגם את המסמך המבוקש וחותם על הצהרה בפני עורך דין שאכן תרגם את מסמך כראוי. לאחר מכן, הנוטריון חותם על המסמך, כך שאימות החתימה שלו מעניק למסמך תוקף משפטי לכל דבר ועניין. חתימה זאת, הינה משמשת כהוכחה לתקינות החתימה שעל המסמך והופכת אותו מחייב.

חתימה נוטריונית, כיצד זה עובד?

כל מסמך חתום על ידי נוטריון, מחייב את שני הצדדים להופיע ועל הנוטריון לזהות את המבקש על פי תעודת זהות ולוודא כי המסמך שייך לו. על כפתיו של נוטריון מונחות משימות לא פשוטות, כך שעליו להיצמד לחוקים ולכללי האתיקה הקשורים לתחום זה וכמובן לעבוד על פי הנהלים והחוקים בכל מקרה של חתימה על מסמכים שונים.

כלי נגישות